Religious Transactions in Colonial South India: Language, Translation, and the Making of Protestant Identity (Palgrave Studies in Cultural and Intellectual History)

Author(s)

Religious Transactions in Colonial South India locates the "making" of Protestant identities in South India within several contesting discourses. It examines evolving attitudes to translation and translation practices in the Tamil literary and sacred landscapes initiated by early missionary translations of the Bible in Tamil. Situating the Tamil Bible firmly within intersecting religious, literary, and social contexts, Hephzibah Israel offers a fresh perspective on the translated Bible as an object of cultural transfer. She focuses on conflicts in three key areas of translation - locating a sacred lexicon, the politics of language registers and "standard versions," and competing generic categories - as discursive sites within which Protestant identities have been articulated by Tamils. By widening the cultural and historical framework of the Tamil Bible, this book is the first to analyze the links connecting language use, translation practices, and caste affiliations in the articulation of Protestant identities in India.

Keywords
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Name in long format: Religious Transactions in Colonial South India: Language, Translation, and the Making of Protestant Identity (Palgrave Studies in Cultural and Intellectual History)
ISBN-10: 0230120121
ISBN-13: 9780230120129
Book pages: 290
Book language: en
Edition: 2011
Binding: Kindle Edition
Publisher: Palgrave Macmillan
Dimensions: Page Fidelity

Related Books